Hoofdstuk 65

Mijn woorden treffen altijd hard jullie kwetsbare punten, dat wil zeggen dat ze op jullie achilleshiel wijzen; anders zouden jullie nog steeds treuzelen zonder enig besef hoe laat het nu precies is. Weet dit! Ik gebruik de manier van de liefde om jullie te redden. Ongeacht hoe jullie handelen, ik zal de dingen die ik heb goedgekeurd zeker afmaken, en daarbij absoluut geen fouten maken. Is het mogelijk dat ik, de rechtvaardige Almachtige God, een fout bega? Is dat geen menselijke opvatting? Zeg me, is alles wat ik doe en zeg niet omwille van jullie? Sommige mensen zullen nederig zeggen: “O God, alles wat u doet is omwille van ons, maar we weten niet hoe we met u moeten samenwerken.” Wat een onwetendheid! Jullie gaan zelfs zo ver, dat jullie zeggen dat jullie niet weten hoe jullie met mij moeten samenwerken! Dit zijn allemaal schandelijke leugens! Omdat jullie dergelijke dingen zeggen, waarom slaan jullie dan in werkelijkheid herhaaldelijk acht op het vlees? Jullie woorden klinken goed, maar jullie handelen niet op een makkelijke en plezierige manier. Je moet dit begrijpen: ik vraag vandaag niet veel van jullie, mijn eisen liggen ook niet buiten jullie bereik; het is eerder zo, dat die voor mensen bereikbaar zijn. Ik overschat jullie helemaal niet; ben ik me soms niet bewust van de omvang van de vermogens van de mens? Ik heb daar een glashelder begrip van.

Mijn woorden verlichten jullie voortdurend, en toch zijn jullie harten te zeer verhard en zijn jullie niet in staat om met jullie geest mijn wil te vatten! Zeg me, hoe vaak heb ik jullie eraan herinnerd om je niet te richten op voedsel, kleding of uiterlijk, en je in plaats daarvan te richten op je innerlijk leven? Jullie willen gewoon niet luisteren. Ik ben dat praten zat. Zijn jullie zo verdoofd geworden? Zijn jullie helemaal onzinnig? Zou het kunnen dat mijn woorden voor niets gesproken zijn? Heb ik iets verkeerd gezegd? Mijn zonen! Heb achting voor mijn serieuze bedoelingen! Wanneer jullie leven eenmaal gerijpt is, zal er geen reden zijn voor bezorgdheid en zal in alles voorzien worden. Het heeft geen waarde om je nu op die dingen te richten. Mijn koninkrijk is grondig gerealiseerd en openlijk in de wereld afgedaald; dit betekent des te meer dat mijn oordeel volledig is aangekomen. Heb je het ervaren? Het doet me geen genoegen om over jullie te oordelen, maar jullie hebben totaal geen achting voor mijn hart. Het is mijn wens dat jullie voortdurend de zorg en bescherming van mijn liefde zullen verkrijgen, en niet het ongenadige oordeel. Zou het kunnen dat jullie bereid zijn om geoordeeld te worden? Zo niet, waarom komen jullie dan niet herhaaldelijk dicht naar mij toe, en communiceren jullie niet meer met mij en zijn jullie niet meer met mij betrokken? Je behandelt mij zo koud, maar wanneer Satan je ideeën ingeeft, voel je je verrukt, en denk je dat ze overeenkomen met je eigen wil – toch is niets wat je doet omwille van mij. Verlangen jullie ernaar mij altijd zo wreed te behandelen?

Het is niet dat ik niet wens om het aan je te geven, maar dat jullie niet bereid zijn de prijs te betalen. Jullie staan dus met lege handen en hebben jullie helemaal niets. Zien jullie dan niet hoe snel het werk van de Heilige Geest voortgaat? Zien jullie niet dat mijn hart brandt van bezorgdheid? Ik vraag jullie om met mij samen te werken, maar jullie blijven onwillig. Allerlei soorten rampen zullen één voor één plaatsvinden; alle naties en plaatsen zullen rampen ervaren: epidemieën, hongersnoden, overstromingen, droogte en aardbevingen zijn overal. Deze rampen gebeuren niet slechts op een of twee plekken, noch zullen ze in één of twee dagen voorbij zijn; in plaats daarvan zullen ze zich over een steeds groter gebied verspreiden en steeds zwaarder worden. Gedurende deze tijd zullen allerlei insectenplagen elkaar opvolgen en het verschijnsel van kannibalisme zal overal voorkomen. Dit is mijn oordeel over alle naties en volken. Mijn zonen! Jullie moeten de pijn of de ontbering van de rampen niet ondergaan. Het is mijn wens dat jullie snel volwassen zullen worden en zo snel mogelijk de last opnemen die op mijn schouders ligt. Waarom begrijpen jullie mijn wil niet? Het werk dat eraan komt zal steeds meer inspanning vergen. Zijn jullie harten zo verhard dat je mij met mijn handen vol achterlaat, dat ik in mijn eentje zo hard moet werken? Ik zal het nog duidelijker zeggen: degenen van wie het leven volwassen wordt zullen de schuilplaats binnengaan, en niet de pijn of de ontberingen ondergaan; degenen van wie het leven niet volwassen wordt moeten pijn en letsel ondergaan. Mijn woorden zijn toch duidelijk genoeg?

Mijn naam moet zich in alle richtingen en naar alle plaatsen verspreiden, zodat iedereen mijn heilige naam zal kennen en mij zal kennen. Mensen in alle lagen van de bevolking in de VS, Japan, Canada, Singapore, de Sovjet-Unie, Macau, Hong Kong, en andere landen zullen onmiddellijk in China samendrommen, op zoek naar de ware weg. Er is aan hen al getuigenis afgelegd van mijn naam, het enige wat overblijft is dat jullie zo gauw mogelijk volwassen worden, opdat jullie hen mogen hoeden en leiden. Daarom zeg ik dat er nog veel meer werk aankomt. Mijn naam zal breed circuleren in de nasleep van de rampen, en als jullie niet oppassen, dan zullen jullie je rechtmatige aandeel kwijtraken. Zijn jullie niet bang? Mijn naam breidt zich uit naar alle religies, alle lagen van de bevolking, alle naties en alle gezindten. Dit is mijn werk dat op een ordelijke manier gedaan wordt, in nauw met elkaar verbonden stappen; het gebeurt allemaal naar mijn wijze plan. Ik zou alleen willen dat jullie met elke stap vooruit zouden kunnen komen, terwijl je nauwgezet mijn voetstappen volgt.

Vorige:  Hoofdstuk 64

Volgende:  Hoofdstuk 66

Gerelateerde inhoud

Instellingen

  • Tekst
  • Thema's

Effen kleuren

Thema's

Lettertype

Lettergrootte

Regelruimte

Regelruimte

Paginabreedte

Inhoud

Zoeken

  • Zoeken in deze tekst
  • Zoeken in dit boek

Connect with us on Messenger